【吉祥 慈悲 福生无量】
二十八星宿
近年来,教内道友、信士居士之间,见面道[文]一句:“福生无量天尊”渐成风尚。然而这[章]个称谓的出现,却是教团内的新事物。其缘[来]起,来自于道友寂寥山夫撰写了一篇文章《[自]福生无量天尊不能简化为无量天尊》。文章[ ]在网络时代,不断被复制、粘贴。在流传中[w]也屡屡见于中道协官网,以及《道教之音》[u]等门户网站。但这篇文章所产生的效应和结[s]果,不禁令人大跌眼镜,就是作者本人恐怕[h]都始料未及。
道友寂寥山夫撰写的这篇文章[u],究竟谈及了哪些内容,大家不妨梳理一下[o]:
1、佛家有‘阿弥陀佛’的口[n]头语,而老修行打交道时,常以“慈悲”、[l]“您老慈悲”应之。
2、评书艺人口称的“无量佛[i]”,经许信有大师指出,道家不称佛,在追[n]问无奈下告知对方“道教尊神为天尊”。
3、随着“无量天尊”的流传[e]开来,作者感言:道教有着众多完整的天尊[.]圣号,如果去掉前面的主语,单以“无量天[c]尊”被解释为“无穷多天尊”或“很多天尊[n]”像话吗?并且“无量”是量的概念,怎能[文]称之为天尊?
问题一、这篇文章从始至终,[章]无论是文中提及的许信友道长,还是作者本[来]人,有说过道教的传统语是:“福生无量天[自]尊”吗?
问题二、传统道教界的日常口[ ]语是什么?
问题三、道教界历史上有没有[w]类似佛教“阿弥陀佛”式样的传统语?
凡是仔细认真的读过该文章的[u]道友,不难发现,无论是文章的作者,乃至[s]文章中提及的许信友道长,都没有讲过道教[h]的传统语是“福生无量天尊”。那么我们不[u]禁要问:教内近年来兴起的“福生无量天尊[o]”其依据是什么?传统道教界真的有这样一[n]句日常口语吗?
1979年国家落实宗教政策[l],为文革中被错打成右派、反革命分子的“[i]牛鬼蛇神”们平反。八十年代初追随随老师[n]父们回到庙里的第一批年轻人,如今年龄小[e]的也都在五十岁上下,如今他们中的很多人[.],已经成为了教团的领袖及骨干,对于这个[c]问题想必他们是有发言权的。
在时下这个经常“被代表”的[n]年代,我不能代表任何人,只能说说自己知[文]道的事情,谈谈自己的看法: [章]
1、在八十年代初到九十年代,我所接触过[来]的众多老前辈中,从来没有听到过将“福生[自]无量天尊”作为口语、问候语、祝福语来使[ ]用的说法。
2、教内口语形式的问候语,无论是相见时[w]的问候,还是书面语,都是向对方道吉祥![u]您吉祥!老修行吉祥!当家的吉祥!道长吉[s]祥!当对方向你道吉祥时,你回应对方:慈[h]悲!您慈悲!老修行慈悲!当家的慈悲!道[u]长慈悲!
3、如果讲传统,教团内传统[o]的祝福性口语不仅有,而且内容非常丰富,[n]诸如无量福!无量寿!无量寿福!福生无量[l]!福寿康宁!等等。这一传统,原始出处我[i]没有考证过,但至少在明代已经在教内普遍[n]流传和使用!至于外教无孔不入,无耻的将[e]道教的无量福,改为无量佛。将无量寿福,[.]改为无量寿佛,那是题外话。
4、单就“无量天尊”而言,[c]无量被解释为“无穷多天尊”或“很多天尊[n]”像话吗?解释的通吗?
对于这个问题,有何解释不通[文]?经文中讲的很清楚:“道言十方诸天尊,[章]其数如沙尘”。迄今似乎还没有听到过有哪[来]位道友问:将“十方诸天尊”比作“如沙尘[自]数”像话吗?
5、道友寂寥山夫这篇论述《[ ]福生无量天尊不能简化为无量天尊》的文章[w],其真正的根节点在于:“道教有“度人无[u]量天尊”、“福生无量天尊”、“功德无量[s]天尊”等,这些都是完整的天尊称号。但如[h]果省略掉“度人”、“福生”、“功德”,[u]而仅保留“无量”,也就是说将原称号简化[o]为“无量天尊”,那么还是原意吗?”
这个问题需要道友们想一想,[n]天尊称号究竟该如何念?是“度人无量—天[l]尊”,还是“度人—无量天尊”?是“福生[i]无量—天尊”,还是“福生—无量天尊”?[n]是“功德无量—天尊”,还是“功德—无量[e]天尊”?
6、传统祝福语“福生无量”,不仅言简意[.]赅,所要表达的内容也清晰明了。如今将天[c]尊称号当做问候语、祝福语来使用,试问“[n]福生无量”与“福生无量天尊”所表达的是[文]同一个意思吗?
撰写此文与道友们分享,希望[章]不要三人成虎,以讹传讹。坏了传统,乱了[来]规矩,让方家视为笑柄。
附件:
《福生无量天尊不能简化为无量天尊》
寂寥山夫
本人入玄门二十余载。记得早[自]年间,时有世人问及“佛家有‘阿弥陀佛&[ ]#39;为口头用语,你们道家怎么说?”[w]答曰:“口头禅非宗教之统一模式,不必各[u]教尽有。”那时确实不曾听到类似“阿弥陀[s]佛”的玄门用语。但老修行们在打交道时,[h]常以“慈悲”或“您老慈悲”应之。
九十年代初,本人云游至东北[u]地区,常往来于关东各庙之间。当时偶尔有[o]顽皮的小道友以“无量天尊”调侃,但若被[n]老道长听到,总以愠色或训诫止之。由于感[l]到新奇,我曾向道友们请教“无量天尊”是[i]怎么回事?原来却是一个趣闻。
八十年代初,广播电台常播出[n]某著名评书艺人所说的传统评书。书中道家[e]人物出场时,每以“无量佛”为口头称号。[.]后来在一次政协会上,评书艺人恰与千山无[c]量观许信有大师同在一组,于是大师向艺人[n]提出建议:道家不称佛,所以“无量佛”不[文]宜用于道家人。而艺人为了评书的需要,恳[章]请大师解决一个类似于“阿弥陀佛”的四字[来]用语。大师无奈,但又念其评书为世间之艺[自]术,与玄门并无相干,遂告之以“道教尊神[ ]称天尊”。评书家触类旁通,于是“无量天[w]尊”就这样产生了。
九十年代中期以后,许大师及[u]东北地区有威望的老道长们相继羽化归去。[s]与此同时,社会上很多观念也在急速更新。[h]在此“大气候”影响之下,教门内道友们的[u]思想及思维方式也开始由原来的墨守陈规而[o]渐渐转向了追求外相上来,对新事物的接受[n]也就快得多了。于是“无量天尊”这个带着[l]幽默味道的艺人用语,也从最初的“顽皮话[i]”而渐成为“合法化”了。记得在八年前东[n]北某道观的一次大型宗教活动中,我第一次[e]听到了“无量天尊”出现在玄门羽士的发言[.]中,着实令我目瞪口呆!当然潮流难以逆转[c],后来,“无量天尊”便迅速出现在东北大[n]部分道友尤其是道俗之间的交往中。甚至殿[文]堂上道友们在为香客助磬的同时,语气悠长[章]地口称“无—量—天—尊”已成为定规,俨[来]然世人笔下影视小说中之情状。更在此同时[自],关东的道友不断入关南下,因此又将“无[ ]量天尊”带到了大江南北……
去年冬天,先后有两位南方小[w]道友以手机短信方式与我联系,总以“无量[u]天尊”开头以示恭虔。我感慨之余,曾以专[s]页为之训导。现将大概内容重述如下:
道教有“度人无量天尊”、“[h]福生无量天尊”、“功德无量天尊”等,这[u]些都是完整的天尊称号。但如果省略掉“度[o]人”、“福生”、“功德”,而仅保留“无[n]量”,也就是说将原称号简化为“无量天尊[l]”,那么还是原意吗?很显然,如依文寻意[i],“无量天尊”当解为“无穷多天尊”或“[n]很多天尊”,像话吗?有这样简称的吗?其[e]实,用此语者稍加审辨,便不难明白:“无[.]量”是量的概念,怎能称之为天尊?
2014-04-05 22:20:21
目录 返回
首页